A la Recherche de Cain - The Search for Cain

Que dois-je faire pour accéder à la quête ?

Pour activer cette quête, vous devez parler à Akara, mais elle ne vous la donnera que si vous avez terminé la quête n°2.


Quel est l'objectif de la quête ?

Votre but est de retrouver Deckard Cain. Haaaa, ce cher Cain qui s'est fait un fric dingue sur votre dos en identifiant vos centaines d'objets magiques dans Diablo. Enfin, c'est pour la bonne cause, alors vous allez quand même lui filer un coup de main.


Cette quête se déroule en plusieurs parties. Tout d'abord, vous devez retrouver l'arbre d'Inifuss (Tree of Inifuss) et prendre le parchemin qu'il vous donnera lorsque vous cliquerez dessus. Ce parchemin, une fois apporté à Akara, vous permettra d'activer les 5 pierres de Cairn dans le bon ordre. Un portal prendra alors place au centre de ces pierres et vous mènera vers Tristam où vous pourrez délivrer Deckard. Y a du boulot, là.


Où dois-je me rendre pour cela ?

Soyons méthodique. La première chose à faire est de trouver l'arbre d'Inifuss. Celui-ci se trouve dans le Bois Obscur (Dark Wood). Pour y aller, vous devez passer les Plaines Gelées (Cold Plains). Dans la zone suivante, le Champ de Pierres (Stony Field), se trouve un sous-terrain. Empruntez-le. Vous trouverez dans celui-ci une sortie menant vers le Bois Obscur (n'hésitez pas à vider le sous-terrain de ses ennemis, vous y trouverez plusieurs coffres) . L'arbre d'Inifuss se trouve quelque part là dedans. En cherchant l'arbre, n'oubliez pas d'activer le Waypoint, il serait dommage de se retaper tout le trajet à pied si vous mourez.

Une fois que vous avez trouvé l'arbre, cliquez dessus pour faire apparaître le parchemin et ramenez-le à Akara. Maintenant, vous pouvez revenir à la zone le Champ de Pierres. Vous y trouverez 5 pierres ressemblant étrangement à des menhirs. Obélix a dû passer par là. Heu...je m'égare, je m'égare.

Regardez maintenant le parchemin en cliquant-droit dessus. Vous verrez alors l'ordre dans lequel vous devez activer les Pierres de Cairn. Il s'en suit une très chouette animation et l'apparition d'un portal rouge. Celui-ci mène vers Tristam, le lieu de vos exploits dans Diablo. N'écoutant que votre courage, vous n'hésitez pas à y entrer.

Argh...mais c'est la désolation ici. Avec une petite larme à l'oeil en pensant à ce village tel qu'il était dans le passé, vous vous dites qu'il est temps de venger l'honneur des villageois qui sont morts ici. Cain se trouve au centre du village. Il vous suffit de cliquer sur sa cage pour le délivrer. Pas con, Cain se barre rapidement en vous laissant avec ce cher Griswold. Griswold ? Oui, le même Gris (pour les intimes) qui vous réparait votre matériel dans Diablo. C'est cool, vous allez enfin pouvoir discuter un peu avec un vieux pote.


Cependant, en voyant ses yeux rouges de sang, vous vous demandez si vous n'auriez pas dû repartir avec Cain car Griswold semble avoir un peu changé. D'ailleurs, il est prêt à vous découper en morceau si vous le laissez un peu trop faire. Pfff, avec l'argent qu'il vous a sous-tiré dans Diablo, il aurait pu être un peu plus sympa. Mais bon, vous allez enfin faire ce que vous avez toujours eu envie de faire dans Diablo : lui taper dessus. Bon courage, il est costaud ce Griswold. Et le démon qui l'habite maintenant le rend très puissant.


Heu... Je dois être fort pour faire cette quête ?

Cette quête est assez longue, vous aurez donc le temps de monter de niveau tout au long de celle-ci. Faites attention car à certains endroits, notamment à Tristam et dans le Bois Obscur, les monstres sont très nombreux. Griswold possède beaucoup de points de vie et frappe très fort. Je vous conseille donc de tuer les autres monstres présents avant de vous attaquer à lui, vous pourrez ainsi battre en retraite si jamais vous êtes en mauvaise posture.


Et une fois cela terminé, que dois-je faire ?

Une fois que vous avez tué Griswold, vous pouvez revenir au camp des rogues et parler à Cain et Akara. Cependant, n'oubliez pas de trouver le corps de Wirt à Tristam. Le cadavre de Wirt vous donnera beaucoup d'argent et surtout la jambe de Wirt, un objet unique qui vous permettra, une fois associé à l'Horadric Cube et à un tome de Town Portal, d'accéder au Cow Level (un niveau secret).

  
Cain et sa chère fontaine de Tristam...dans un bien triste état.


Quelle sera ma récompense ?

Grâce à vous, Cain est maintenant libre et identifiera vos objets gratuitement pour vous en remercier ! De son côté, Akara vous donnera un anneau magique.

Note : Si vous ne libérez pas Cain, vous n'aurez pas de récompense à Akara, mais vous retrouverez Cain dans les autres actes. Par contre, il fera payer ses services comme au temps de Diablo au prix de 100 pièces d'or par identification.



Informations transmises par les NPC

Donnée par Akara (après quête 2)

« Nous avons affaire à un Démon aussi insondable que puissant. Seul Deckard Cain, un sage de l’Ordre Horadrim, versé dans les arcanes de la magie et de l’histoire, pourrait nous aider… Vous devez aller le chercher à Tristram. Je prie qu’il soit encore en vie. »
« It is clear that we are facing an Evil difficult to comprehend, let alone combat. There is only one Horadrim sage, schooled in the most arcane history and lore, who could advise us... His name is Deckard Cain. You must go to Tristram and find him, my friend. I pray that he still lives. »


Après l’exposé de la quête

Akara : « Vous ne pouvez marcher jusqu’à Tristram… Cain serait mort avant votre arrivée. Il existe un portail magique qui vous y mènerait en un instant. Pour l’activer, vous devez vous tenir à l’intérieur du cercle des Pierres de Cairn et les toucher dans un ordre précis. Cet ordre est décrit dans les runes gravées sur l’Arbre d’Inifuss. Trouvez cet arbre et rapportez-moi son écorce. Je décrypterai les runes pour vous révéler le secret des pierres. »
Akara : « Tristram is too far to journey by foot... Cain would likely be dead, when you arrived. However, there is a magical portal that will take you there instantly. To open it, one must stand within the circle of Cairn Stones and touch them in a certain order. The proper order can be found in the runes written on the bark of the Tree of Inifuss. You must find the sacred Tree of Inifuss and bring back its bark. I will translate the runes to unlock the Stones' mystic pattern. »

Cain : pas de message car le ramener est le but de la quête !

Charsi : « Si vous rapportez l’écorce de l’Arbre d’Inifuss, Akara vous dira comment aller à Tristram. »
Charsi : « If you bring back the bark of Inifuss, Akara will tell you how to get to Tristram. »

Gheed : « Plutôt me plonger dans l’un de mes tonneaux de bière qu’aller à Tristram ! »
Gheed : « I would sooner micturate in a tankard of my own ale than journey to Tristram! »

Kashya : « L’écorce d’Inifuss recèle des runes mystiques. Akara peut les traduire… et nous venger ! »
Kashya : « The bark of Inifuss holds mystical runes. Akara can translate them... into our revenge! »

Warriv : « Il y a plusieurs mois, j’ai rencontré des survivants de Tristram. Ils disent que Cain était devenu à moitié fou et incapable de distinguer la réalité de la fiction. »
Warriv : « Months ago, I came across a few survivors from Tristram. They said that Cain had gone half-mad and could no longer distinguish fact from fantasy. »


Retour plus tard

Akara : « Comment trouverez-vous Cain si vous n’allez pas à Tristram ? Trouver l’Arbre d’Inifuss n’est que la première étape de votre quête. »
Akara : « How will you find Cain without going to Tristram? Finding the Tree of Inifuss is the first step on your journey. »

Cain : pas de message car le ramener est le but de la quête !

Charsi : « Sans l’écorce d’Inifuss, vous ne trouverez pas Cain. »
Charsi : « Without the bark of Inifuss you can't find Cain. »

Gheed : « C’était pas le bon arbre, hein ? Vous le trouverez, continuez à chercher. »
Gheed : « Barking up the wrong tree, huh? You'll find it, just keep looking. »

Kashya : « L’arbre d’Inifuss est difficile à trouver, mais vous le reconnaîtrez quand vous le verrez. »
Kashya : « The Tree of Inifuss is hard to find, but you'll know it when you see it. »

Warriv : « Celui qui cherche ce qu’il ne peut trouver doit puiser en lui l’inspiration… ou chercher mieux ! »
Warriv : « He who seeks that which cannot be found must look inside himself for further guidance… or look harder! »


Retour avec parchemin

Akara : « Ah, très bien. J’ai traduit les runes de ce parchemin. Vous devez toucher les Pierres de Cairn dans l’ordre inscrit ici. »
Akara : « Ah, very good. I have translated the runes on this scroll. You must find the Cairn Stones and touch them in the order that I have written. »

Cain : pas de message car le ramener est le but de la quête !

Charsi : « Apportez ceci à Akara. Elle seule peut comprendre. »
Charsi : « Get this to Akara. Only she can understand it. »

Gheed : « Ecoutez, l’ami, je fais commerce de bien des choses, mais l’écorce, faut pas pousser, d’accord ? »
Gheed : « Look, friend... I trade a lot of strange items, but I'm not going to start dealing in bark. Okay? »

Kashya : « Grâce à ce parchemin, vous pouvez ouvrir un portail vers Tristram. Seule Akara peut en décrypter la formule. »
Kashya : « With this scroll you may open a portal back to Tristram. Only Akara can decipher its logic. »

Warriv : « Pour moi, c’est du charabia. Akara comprendra peut-être. »
Warriv : « This looks like gibberish to me. Akara may know what to make of it. »


Retour plus tard

Akara : « S’il est toujours vivant, Deckard Cain doit être en grand danger ! Allez vite à Tristram avant que tout ne soit perdu. »
Akara : « If he still lives, Deckard Cain may be in grave peril! You must hurry to Tristram before all is lost! »

Cain : pas de message car le ramener est le but de la quête !

Charsi : « Tristram a été détruite. Sans l’aide de Cain, nous subirons le même sort. »
Charsi : « I have heard that Tristram is now in ruins! Without Cain I fear for the ruin of all of us. »

Gheed : « Il paraît que Tristram ressemble à un banquet après une noce barbare… J’attends un peu pour assister à votre retour glorieux. »
Gheed : « I'm told that Tristram now resembles a mead hall... after a Barbarian wedding! I will wait here for your most glorious return. »

Kashya : « Deckard Cain a des informations importantes au sujet du mal que nous affrontons. Il vous faut le trouver. »
Kashya : « Deckard Cain has crucial knowledge about the Evils we face. You must find him! »

Warriv : « Il est trop dangereux de voyager vers Tristram. Je ne partirai pas d’ici avant que la voie soit libre. »
Warriv : « It is too dangerous to travel to Tristram. I won't be leaving here until the way is clear! »


Quête accomplie

Akara : « Vous avez risqué votre vie pour sauver Cain. Nous vous en remercions. Nous devons lui demander conseil au plus vite. »
Akara : « You have risked your life to rescue Cain. For that we thank you. We must seek his counsel immediately. »

Cain : « Pour vous prouver ma gratitude, je vais identifier les objets en votre possession. »
Cain : « As a token of my gratitude, I will identify items for you at no charge. »

Cain : « Je n’ai malheureusement rien pu faire pour empêcher le désastre qui s’est abattu sur Tristram. Nos pires craintes se sont réalisées. Diablo, le Seigneur de la Terreur, est à nouveau libre. Comme vous le savez, Diablo fut vaincu dans les souterrains de Tristram. Lorsque notre champion ressortit, il fut fêté comme il le méritait. Cependant, au fil des jours il devint distant. Il s’isolait et semblait sombrer dans la mélancolie. C’était compréhensible, après les épreuves qu’il avait traversées. Il était de plus en plus tourmenté. Chaque nuit, il se réveillait en hurlant des propos incohérents sur l’Orient. Un matin, il avait disparu et, peu de temps après, Tristram subit l’assaut d’armées démoniaques. Les victimes furent nombreuses. On me laissa pour mort dans cette maudite cage. Je suis convaincu que le héros de Tristram n’était autre que l’étrange Rôdeur qui passa ici avant la chute du monastère. Pire encore, je crains que l’esprit de Diablo ait pris possession de celui qui voulut le terrasser. Si j’ai vu juste, Diablo est maintenant plus puissant que jamais. Arrêtez-le ou nous sommes tous perdus. »
Cain : « Regrettably, I could do nothing to prevent the disaster which devastated Tristram. It would appear that our greatest fears have come to pass. Diablo, the Lord of Terror, has once again been set loose upon the world! As you know, some time ago Diablo was slain beneath Tristram. And when our hero emerged triumphant from the labyrinth beneath town, we held a grand celebration that lasted several days. Yet, as the weeks passed, our hero became increasingly aloof. He kept his distance from the rest of the townsfolk and seemed to lapse into a dark, brooding depression. I thought that perhaps his ordeal had been so disturbing that he simply could not put it out of his mind. The hero seemed more tormented every passing day. I remember he awoke many times -- screaming in the night -- always something about 'the East'. One day, he simply left. And shortly thereafter Tristram was attacked by legions of foul demons. Many were slain, and the demons left me to die in that cursed cage. I believe now that Tristram's hero was that Dark Wanderer who passed this way before the Monastery fell. I fear even worse, my friend... I fear that Diablo has taken possession of the hero who sought to slay him. If true, Diablo will become more powerful than ever before. You must stop him or all will be lost. »

Charsi : « Akara désire vous remercier d’avoir ramené Deckard Cain. »
Charsi : « Akara wishes to reward you for your bravery in returning Deckard Cain. »

Gheed : « Ah voici Cain, ah ah ! Encore un client. Cela me procure presque autant de plaisir que lorsque cette jeunette me proposa de me payer en nature ! »
Gheed : « Ah, Cain is here... another customer. I haven't been this pleased since a love-starved maiden let down a bit more than her hair. »

Kashya : « Vous m’étonnez encore. Les sœurs vous sont reconnaissantes de nous avoir amené Cain. Allez voir Akara. Je pense qu’elle a quelque chose à vous dire. »
Kashya : « Again, you amaze me, outlander. The Sisterhood is grateful to you for delivering Cain to us. I believe Akara has something to tell you. »

Warriv : « Seul un aventurier courageux pouvait ramener Deckard Cain. Akara récompensera votre bravoure. »
Warriv : « Only a brave adventurer could return with Deckard Cain. Akara has a reward for your valor. »

Aucun commentaire - [Poster un commentaire]
Il n'y a pas de commentaire. Soyez le premier à commenter cette page !

Poster un commentaire

Vous devez vous identifier pour poster un commentaire.
Nombre de visites sur l'accueil depuis la création du site Diablo II : 43.012.299 visites.
© Copyright 1998-2024 JudgeHype SRL. Reproduction totale ou partielle interdite sans l'autorisation de l'auteur. Politique de confidentialité.