Outils du Commerce - Tools of the Trade

Que dois-je faire pour accéder à la quête ?

Parler avec Charsi une fois que vous aurez terminé la quête de la Tour Oubliée.


Quel est l'objectif de la quête ?

Charsi vous demandera de récupérer le Marteau Horadrim (Horadric Malus).


Où dois-je me rendre pour cela ?

Le marteau se trouve dans la Caserne. Pour vous y rendre, vous devez tout d'abord aller dans les Hautes Terre de Tamoe (Tamoe Highland). Cette zone se trouve après le Marais Sombre (Black Marsh). Une fois dans ces Hautes Terre, vous devez repérer Les Portes du Monastère. Entrez à l'intérieur et vous vous retrouverez dans le Cloître Extérieur (Outer Cloister). N'oubliez pas d'activer le Waypoint qui s'y trouve et tout près se trouvera l'entrée de la Caserne (Barracks). Il s'agit d'un niveau qui est assez grand. Vous y trouverez le marteau.



Heu... Je dois être fort pour faire cette quête ?

Assez, oui. Vous traverserez de nombreuses zone et vous combattrez de nombreux ennemis. Ils seront souvent nombreux, c'est pourquoi il ne faut absolument pas vous précipiter. Pensez à lancer un portal de temps en temps pour ne pas devoir vous retaper tout le trajet en cas de mort. Dans la Caserne, il y a de nombreux Fallens et Fallens Shamans. Vous trouverez parfois des groupes de 6-7 Fallens accompagner des 3 Shamans, ce qui ne sera pas de tout repos. Plusieurs squelettes archers seront présents, pensez donc à vous munir d'une armure décente. Mais le plus dur reste à venir. Il y a un boss qui garde le marteau. Il s'agit du Forgeron. Ce monstre est très puissant, possède pas mal de points de vie et frappe très fort.



Et une fois cela terminé, que dois-je faire ?

Une fois que vous aurez tué le Forgeron, prenez le marteau et ramenez-le à Charsi.


Quelle sera ma récompense ?

Charsi vous récompensera en envoutant l'objet de votre choix. Attention, il est impossible d'envoûter un objet magique, creux, rare, unique ou défini, de bijoux ou d'armes de jet. Il vous faudra donc utiliser un objet normal. Cependant, l'envoutement est très intéressant et il se peut fortement que l'objet que vous aurez une fois l'envoûtement terminé soit le plus puissant de votre inventaire. Pour envouter l'objet, il suffit de le mettre sur l'enclume que vous propose Charsi et de cliquer sur OK.


Informations transmises par les NPC

Donnée par Charsi (après quête 3 ou 4, la première terminée)

« Lorsque je me suis enfuie du Monastère, j’ai oublié le Marteau d’Horadrim, un outil magique. Si vous le retrouvez, je pourrai améliorer vos équipements. »
« When I fled the Monastery, I left behind the Horadric Malus, my enchanted smithing hammer. If you can retrieve it for me, I'll use its magic to strengthen your equipment. »


Après l’exposé de la quête

Akara : « Récupérer le Marteau d’Horadrim ne sera pas une tâche de tout repos. Notre Monastère est peuplé de créatures infernales et insatiables. »
Akara : « The retrieval of the Horadric Malus is not without risk. Our Monastery is filled with voracious hellspawn. You'd best be careful, my friend. »

Cain : « Le marteau a été créé et ensorcelé par d’anciens guerriers Horadrims au cours des guerres des péchés. Le marteau fut ensuite confié à la Sororité gardant le passage vers l’Orient. »
Cain : « The Malus was forged and enchanted by the ancient Horadric Mages during the Sin Wars. When their union dissolved, the Malus was entrusted to the Sisterhood guarding the pass into the East. »

Charsi : « Le Monastère surprend même ceux qui le connaissent. Faites attention. »
Charsi : « The Monastery can confuse even those who know it well. Stay alert in there. »

Gheed : « Charsi ne parle que de ce Marteau d’Horadrim, et entre elle et vous, mes oreilles ont besoin de repos. Retrouvez-le vite et rapportez-le. »
Gheed (1) : « Charsi talks of nothing anymore, but this Horadric Malus. Between you and her my ears need a rest. Just find it and bring it back quickly. »

Dans la version anglaise il y a un deuxième message de Gheed : « J’ai offert mon phallus nomade, mais en vain. » (jeu de mots intraduisible)
Gheed (2) : « I have offered my nomadic phallus, but to no avail. »

Kashya : « Charsi gaspille son temps et son talent avec un marteau médiocre. Si elle avait le Marteau d’Horadrim, elle pourrait faire chanter l’acier et vous forger une armure aussi impénétrable que le grand œil. »
Kashya : « Charsi is wasting her time and talents using an inferior hammer! Had she the Horadric Malus, she could make the steel sing and craft you a suit of armor as impenetrable as the Great Eye. »

Warriv : « Comme l’archer a besoin d’un arc et de flèches, Charsi a besoin du Marteau d’Horadrim pour exercer son métier. »
Warriv : « Just as an archer needs bow and arrow, or a draughtsman pen and paper, so Charsi needs the Horadric Malus with which to ply her trade. »


Retour plus tard

Akara : « Une simple quête vous met en échec… vous ne serez pas à la hauteur de ce qui vous attend. »
Akara : « If you can't carry out this quest, how will you face the greater evils ahead? »

Cain : « Hmm, vous n’avez pas encore retrouvé le marteau. Cherchez dans le campement… C’est là que les Rogues avaient installé leur forge. »
Cain : « The Malus has eluded you so far. Well, search thoroughly in the Barracks… That is where the Rogues kept their forge. »

Charsi : « Le Marteau d’Horadrim est un artefact puissant. Pouvez-vous me le rapporter ? »
Charsi : « The Malus is a Horadric artifact of great power. Please bring it back. »

Gheed : « J’ai entendu dire que vous deveniez marteau, ha ha ha ! »
Gheed : « I have heard that you bear us no Malus. »

Kashya : « Se battre contre Andarielle requiert plus qu’une peau dure et une volonté de fer. Il vous faudra armes et armure forgées avec un marteau enchanté. »
Kashya : « To do battle with Andariel requires more than thick skin and a strong will. You'll want armor and weaponry forged with the hammer's enchantments. »

Warriv : « Vous n’aurez pas de meilleure occasion de dégainer votre lame ! »
Warriv : « What better opportunity to show your mettle? »


Quête accomplie

Akara : « Bien, mon ami ! Mais gardez à l’esprit que récupérer le Marteau d’Horadrim n’est que la première étape. »
Akara : « Well done, my friend. But remember, the return of the Horadric Malus is but one step in reclaiming the Monastery. »

Cain : « Les effets du marteau sont imprévisibles, mais cet objet œuvre toujours pour le Bien. »
Cain : « The magical effects imbued by the Malus are impossible to predict, but are always to the good. »

Charsi : « Pour vous remercier d’avoir retrouvé le Marteau d’Horadrim, je vais doter un de vos objets de pouvoirs magiques. »
Charsi : « Oh! Thanks so much for returning the Horadric Malus! I will now imbue one of your items with magical powers. »

Gheed : « Je crains qu’il ne soit trop tard pour retirer ce que j’ai dit ! »
Gheed : « I guess it's too late to take back some of the names I called you. »

Kashya : « Maintenant que le Marteau d’Horadrim est à nouveau en notre possession, nous allons l’utiliser pour frapper un grand coup contre le mal qui sévit sur cette terre. »
Kashya : « Now that the Horadric Malus is back in our possession, we shall use it to deliver a great blow against the Evil which torments this land. »

Warriv : « Je suis heureux que le marteau soit de retour, et vous avec. »
Warriv : « I am glad the hammer has returned and you with it. »

Aucun commentaire - [Poster un commentaire]
Il n'y a pas de commentaire. Soyez le premier à commenter cette page !

Poster un commentaire

Vous devez vous identifier pour poster un commentaire.
Nombre de visites sur l'accueil depuis la création du site Diablo II : 42.984.291 visites.
© Copyright 1998-2024 JudgeHype SRL. Reproduction totale ou partielle interdite sans l'autorisation de l'auteur. Politique de confidentialité.